You can read for yourself what the fuss is all about but essentially, the EU Film Commission’s plan is to combine the 28 European territories into a common market for digital goods, which would eliminate “geo-blocking,” which currently bars viewers from accessing content across borders – and yet purportedly, the plan would preserve the territory by territory sales model. Filmmakers, distributors, the guilds, et al argue that this proposal would only help global players / platforms such Netflix, Amazon and Google, which would benefit from a simpler way to distribute content across Europe.
The IFTA (International Film and Television Alliance) expressed concerns that this would enable only a few multinational companies to control film/tv financing. Variety noted that although politicians insist the idea of multi-territory licenses won’t be part of the plan, those in the content industry remain concerned about passive sales and portability and the impact on windows and marketing.
In the US, digital distribution is just hitting its stride and is also finally getting anchored properly in Europe. Now this idea would be one step closer to one-stop-digital shopping, or selling. Though allegedly that’s not in the plan – but it would sure be a step in that direction.
Some are railing against it and warning against eliminating territory sales and windowing, hurting financing, and truncating important local marketing. Well, maybe and maybe not. I think it depends on the type of film or film industry player involved. A blockbuster studio hit or indie wide release sensation with international appeal may very likely be big enough to sell many territories, be big enough to warrant spending significant marketing money in each territory’s release, and be culturally malleable enough to lend itself to new marketing vision, materials, and strategies per market. On a related note, I remember hits such as Clueless being translated into different languages not just literally, but also culturally – modified for local appeal. That’s great, and possible, for some films.
But for most of the films we distribute at TFC and for the great majority on the festival circuit, they’ll be lucky to sell even 10 territories and many won’t sell even half that. Some sales in Europe are no minimum guarantee or a tiny minimum guarantee, just like it is State-side. Some films are financed per EU territory (government funding often) but that’s on the decline too.
The dilemma here about a digital single market in the EU recalls another common dilemma about whether to hold out for a worldwide Netflix sale or try to sell European TV or just EU period, one territory at a time. I’m not forgetting Asia or Africa but focusing on the more regular sales for American art house (not that selling Europe is an easy task for most American indies in any case). Sure, if you can sell the main Western European countries and a few Eastern ones that’s worthwhile taking into account. However, so often one does not sell those territories, or if one does, it’s for a pittance. Some sales can be for less than 5,000 Euros, or half that, or zero up front and not much more later. It’s not like the release then is career building either or a loss leader. It’s just buried or a drop in a big bucket.
In cases such as these, it makes little sense to hold off for a day that never comes or a day that really won’t do much for you. All this to say, I don’t think this proposal is one-size-fits all but I do think it’s worth trying on especially if you are in the petite section of the cinema aisle. If you are not sure how you measure up, ask around, comparison shop – see what films like yours (genre, style, topic, cast, festival premiere, budget, other names involved and other aspects) have done lately. Sometimes a worldwide Netflix deal may be the best thing that ever happened and I reckon that similarly, sometimes a plug and play EU digital deal (if this vision comes into fruition) will give you all that you could get in terms of accessing European audiences, while saving you money (in delivery and fees etc.). And then, get this, you can focus on direct-to-audience marketing – something few agents or distributors do much of anyway.
I kept this blog entry short as I stand by for more information out of Cannes and beyond and also await our TFC resident EU digital distribution guru Wendy Bernfeld (Advisory Board Member and co-author of the Selling Your Film Outside the U.S. case study book) to weigh in. In the meantime, I think it would be swell if one Cannes do digital in the EU all at once.
Please email me your thoughts to contactus [at] thefilmcollaborative.org or post them on our Facebook page so we can update this blog. We turned off comments here only because of the amount of spam we received in the past.
Orly Ravid May 14th, 2015
Tags: Amazon, arthouse films, digital film distribution, Digital Single Market Plan, EU, Film commission, Google, independent film, International Film and Television Alliance, Netflix, Orly Ravid, Selling Your Film Outside the US, The Film Collaborative, Variety, Wendy Bernfeld
Last May, TFC released the second book in our series called Selling Your Film Outside the US. As with everything in the digital space, we are trying to keep track of a moving target. Netflix has now launched in France, Germany, Austria, Switzerland, Belgium and Luxembourg. iTunes continues its transactional VOD domination by partnering with Middle East film distributor Front Row Filmed Entertainment to give Arabic and Bollywood films a chance to have simultaneous releases in eight countries: UAE, Egypt, Bahrain, Qatar, Oman, Lebanon, Jordan and Kuwait. Amazon has just launched several new original series in the US and UK, including critical darling Transparent, to a line up that includes returning series Alpha House and Betas.
But what does DIY Distribution mean in the context of European territories? The following is an excerpt included in the book:
Here are a few tips for any filmmaker who is thinking about doing digital distribution in general, but especially in multiple territories:
-If your film is showing at an international film festival, ask if they are producing subtitles, and, if so, negotiate that the produced file be part of your festival fee. It may need to be proofed again or adjusted at a subtitling and transcription lab later on, but as a first pass it could prove very valuable down the road. See more about the kind of file you need in this post;
-When you are producing your master, create a textless version of your feature. Apple and probably other platforms will not allow external subtitles on any films that already have burn-ins. If your film, for example, has a few non-English lines of dialogue, instead of burning-in English subtitles into your film, a better method would be to create an external English-language subtitle file (separate from closed captioning) in a proper format and submit it with your master. Different aggregators may require different formats, and if you are going to a Captioning/Transcription/Translation Lab to do your closed captioning and subtitling work, be smart about which questions you ask and negotiate a price for everything, including transcoding from one format to another because you may not know exactly what you will need for all your deals right away.
Subtitles need to be timed to masters, so make sure your time code is consistent. When choosing a lab, ascertain whether they are capable of fulfilling all your current and future closed captioning and subtitling needs by verifying that they can output in the major formats, including (but not limited to) SubRip (.srt), SubViewer 1 & 2 (.sub), SubStation Alpha (.ssa/.ass), Spruce (.stl), Scenarist (.scc) and iTunes Timed Text (.itt);
-You may want to band together with films that are similar in theme or audience and shop your products around as bundled packages. Many digital services, including cable VOD, have thematic channels and your bundle of films may be more attractive as a package rather than just one film;
-Put the time in toward building your brand and your fanbase. Marketing still is the missing piece of the puzzle here. As it gets easier and easier to get onto platforms, so too does it get more difficult for audiences to find the films that are perfectly suited to their interests. This is especially true when talking about marketing one’s film outside one’s home territory. If you are accessing platforms for your film on your own, YOU are the distributor and the responsibility of marketing the film falls entirely to you.
To download a FREE copy of the entire book, complete with case studies of films distributed in Europe, visit sellingyourfilm.com.
Sheri Candler October 15th, 2014